Ночь собственное или нарицательное. Что такое имя собственное, примеры

Нарицательные и собственные имена существительные.

Цель урока:

сформировать знания и умения отличать собственные имена существительные от нарицательных,

научиться правильно писать имена собственные (с заглавной буквы и использованием кавычек).

Тип урока:

Образовательно-воспитательный.

Нарицательные существительные служат для названия классов однородных предметов, состояний и действий, лиц, растений, птиц и животных, явлений природы, общественной жизни. В большинстве своем имеют единственное и множественное число (гора – горы, ромашка – ромашки, дождь – дожди, победа – победы, демонстрация – демонстрации и др.). Нарицательные существительные пишутся с маленькой буквы.

Упражнение: Просмотрите сюжет. Назовите картинки, которые вы видели (пример: горы, моря и т.д.). Подходят ли они под группу нарицательных существительных?

Собственные существительные служат для названия отдельных (индивидуальных) предметов, которые могут быть единственные в своем роде.

Собственные существительные всегда пишутся с заглавной буквы и в большинстве случаев имеют форму единственного числа. Состоять они могут либо из одного слова (Жучка, Александр, Боинг, Сахара) либо из нескольких слов (Иван Васильевич, Красное море, Софиевская площадь).

Упражнение: Прослушайте песню Красной Шапочки. Запишите все запомнившиеся собственные и нарицательные имена существительные

Пишутся с большой буквы, но НЕ заключаются в кавычки:

1. Фамилии имена и отчества (Иванов Сергей Никонорович), псевдонимы (Максим Горький, Леся Украинка), имена действующих лиц в сказках (Иванушка, Аленушка, Буратино, Мальвина), рассказах (Овсов /Чехов «Лошадиная фамилия»/), баснях («Проказница Мартышка, Осёл, Козёл и косолапый Мишка задумали сыграть квартет.» (И. Крылов.).

2) Клички животных (собака Джулька, кот Джим, попугай Гоша, хомяк Петрушка).

3) Географические названия (Украина, Южный Ледовитый океан, озеро Байкал, горы Тибет, Черное море).

4) Названия небесных тел (Луна, Солнце, Юпитер, Орион, Кассиопея).

5) Названия улиц, площадей (улица Пироговская, Ленинградская площадь, переулок Гамарника).

8) Названия со словом имени (им.), даже в случае, когда подразумевается, но не пишется (парк имени Т. Г. Шевченко, парк Горького, школа им. В. Чкалова).

9) Названия организаций и высших государственных учреждений (Министерство образования и науки Украины, Верховный Суд Украины).

10) Названия орденов, памятников (орден Богдана Хмельницкого, орден Великой Отечественной Войны, орден Славы; памятник М.Ю. Лермонтову, памятник Неизвестному матросу).

11) Названия праздников, памятных дат (дней), исторических событий (День Победы, Новый год, День медработника, День учителя, День матери)

Пишутся с большой буквы и заключаются в кавычки:

1) Названия газет и журналов, телевизионных программ (галета «Комсомольская правда», «Аргументы и факты», журнал «Единственная», «Рыболов Украины», программа «Поле чудес», «Что? Где? Когда»).

2) Названия литературных и музыкальных произведений, произведения живописи, названия кинофильмов (роман «Преступление и наказание», «Мастер и Маргарита», стихотворение «Узник», «Свеча», картина «Черный квадрат», «Купание красного коня», кинофильм «Гостья из будущего», «Петербургские тайны») и т.д.

3) Названия заводов, фабрик, пароходов, самолетов, кинотеатров, гостиниц и так далее (при условии, что нет и не подразумевается слово «имени» (завод «Краян», фабрика «Рошен», теплоход «Тарас Шевченко», «Хаджибей», самолет «Боинг», «Ту-124», кинотеатр «Звездный», «Москва», гостиница «Красная», «Лондонская»).

4) Названия различных товаров (автомобиль «Жигули», духи «Шанель», холодильник «Самсунг», телевизор «Томсон» и др.).

Упражнение. Прочитайте отрывок из стихотворения Корнея Чуковского «Айболит». Подчеркните одинарной чертой собственные имена существительные, двойной чертой нарицательные имена существительные.

Вдруг откуда-то шакал

На кобыле прискакал:

"Вот вам телеграмма

От Гиппопотама!"

"Приезжайте, доктор,

В Африку скорей

И спасите, доктор,

Наших малышей!"

"Что такое? Неужели

Ваши дети заболели?"

"Да-да-да! У них ангина,

Скарлатина, холерина,

Дифтерит, аппендицит,

Малярия и бронхит!

Приходите же скорее,

Добрый доктор Айболит!"

"Ладно, ладно, побегу,

Вашим детям помогу.

Только где же вы живёте?

На горе или в болоте?"

"Мы живём на Занзибаре,

В Калахари и Сахаре,

На горе Фернандо-По,

Где гуляет Гиппо-по

По широкой Лимпопо".

Упражнение. Выделить собственные имена существительные.

На заседании «Клуба знаменитых капитанов» собрались самые известные мореплаватели, путешественники, герои приключенческих романов. Самым молодым среди них был Дик Сенд, герой романа Жюля Верна «Пятнадцатилетний капитан». Самым веселым все считали Тартарена из Тараскона, героя романа Альфонса Доде, а самым «правдивым» был, конечно, барон Мюнхгаузен из книги Распе. Все члены клуба считались с мнением самого мудрого из них капитана Немо, одного из героев книги Жюля Верна «Таинственный остров».

Упражнение. Прослушайте песню из кинофильма "Три Мушкетера". Ответьте на вопрос: Бургундия, Нормандия, Шампань, Прованс, Гасконь - собственные или нарицательные имена существительные?

В русском языке существует множество примеров перехода имени собственного в имя нарицательное.

Вот некоторые примеры:

1. Торт Наполеон получил название от любившего данный вид кондитерского изделия императора Наполеона Бонапарта.

2. Саксофон – так назвал духовой инструмент бельгийский мастер Сакс.

3. Изобретатели Кольт, Наган, Маузер дали названия созданному оружию.

4. По месту, из которого были завезены, получили свои названия апельсин (голландское слово appelsien), персик (Персия), кофе (страна кафа в Африке), брюки (Брюгге – город в Голландии).

5. Нарцисс – цветок, названный в честь мифологического юноши Нарцисса, разгневавшего Богов тем, что из-за влюбленности в себя он только смотрел на свое отражение в воде и больше ничего и никого не замечал. Боги превратили его в цветок.

Вопросы на закрепление новой темы:

1. Какие имена существительные имеют единственное и множественное число?

2. Как правильно написать: кинотеатр Пушкина, кинотеатр Пушкин?

3. Отгадайте загадки:

«Летающий» город - ______________________________.

«Неживое» море - ________________________________.

«Цветные» моря - ________________________________.

«Молчаливый» океан - ____________________________.

Цветы с женскими именами - _______________________.

Домашнее задание:

Самостоятельно придумать 5-7 загадок, ответ которых будет содержать имя нарицательное (на примере загаданных в классе) на темы – интересные факты Земли, греческая мифология, русские народные сказки.

В составе любого языка имя собственное занимает важное место. Появилось оно в далекие времена, когда люди стали понимать и дифференцировать предметы, что потребовало присвоения им отдельных названий. Обозначение объектов происходило, опираясь на его отличительные признаки или функции для того, чтобы название содержало данные о предмете в символическом или фактическом виде. С течением времени, имена собственные стали предметом интереса в различных областях: географии, литературе, психологии, истории и конечно же, лингвистике.

Самобытность и содержательность изучаемого явления привели к возникновению науки об имени собственном - ономастики.

Имя собственное - это существительное, которое называет предмет или явление в конкретном смысле , отличая его от других схожих ему предметов или явлений, выделяя их из группы однородных понятий.

Важный признак этого имени состоит в том, что оно связано с называемым объектом, несет информацию о нем, не затрагивая понятие. Их пишут с заглавной буквы, и иногда названия берут в кавычки (Мариинский театр, автомобиль «Пежо», пьеса «Ромео и Джульетта»).

Употребляются имена собственные, или онимы, в единственном либо во множественном числе. Множественное число проявляется в случаях, когда несколько предметов имеют сходные обозначения. Например, семья Сидоровых, однофамильцы Ивановы.

Функции имен собственных

Имена собственные, как единицы языка, выполняют различные функции:

  1. Номинативная - присваивание имен предметам или явлениям.
  2. Идентифицирующая - выделение конкретного предмета из множества.
  3. Дифференцирующая - отличие объекта от однородных ему внутри одного класса.
  4. Экспрессивно-эмоциональная функция - выражение положительного или отрицательного отношения к объекту номинации.
  5. Коммуникативная - номинация лица, предмета или явления во время общения.
  6. Дейктическая - указание на предмет, в момент произнесения его названия.

Классификация онимов

Собственные имена во всем своем своеобразии подразделяются на множество типов:

  1. Антропонимы - имена людей :
  • имя (Иван, Алексей, Ольга);
  • фамилия (Сидоров, Иванов, Брежнев);
  • отчество (Викторович, Александровна);
  • прозвище (Серый - для имени Сергей, Хромой - по внешнему признаку);
  • псевдоним (Владимир Ильич Ульянов - Ленин, Иосиф Виссарионович Джугашвили - Сталин).

2. Топонимы - географические названия :

3. Зоонимы - клички животных (Мурка, Шарик, Кеша) .

4. Документонимы - акты, законы (закон Архимеда, Пакт мира) .

5. Другие названия:

  • теле- и радиопередачи («Синяя птица», «Время»);
  • средства передвижения («Титаник», «Волга»);
  • периодика (журнал «Космополитен», газета «Таймс»);
  • литературные произведения («Война и мир», «Бесприданница»);
  • названия праздников (Пасха, Рождество Христово);
  • торговые марки («Пепси», «Макдональдс»);
  • организации, предприятия, коллективы (группа «Абба», Большой театр);
  • стихийные явления (ураган «Хосе»).

Связь имен нарицательных с именами собственными

Говоря об имени собственном нельзя не упомянуть имя нарицательное. Различают их по объекту номинации .

Так, имя нарицательное, или аппелятив, называет предметы, лица или явления, которые имеют один или несколько общих признаков и представляют собой отдельную категорию.

  • кошка, река, страна - имя нарицательное;
  • кошка Мурка, река Обь, страна Колумбия - имя собственное.

Отличия имен собственных от нарицательных, также представляют большой интерес в научных кругах. Этот вопрос изучали такие языковеды, как Н. В. Подольская, А. В. Суперанская, Л. В. Щерба, А. А. Уфимцева, А. А. Реформатский и многие другие. Исследователи рассматривают эти явления с разных сторон, приходя, иногда, к противоречивым результатам. Несмотря на это, выделяют специфические признаки онимов:

  1. Онимы называют предметы внутри класса, тогда как нарицательные имена - сам класс.
  2. Имя собственное присваивают отдельному предмету, а не множеству, к которому он принадлежит, несмотря на общие черты, характерные для этого множества.
  3. Объект номинации всегда конкретно определен.
  4. Хотя и имена собственные, и нарицательные связаны рамками номинативной функции, первые - только называют объекты, тогда как вторые еще и выделяют понятие о них.
  5. Онимы являются производными от аппелятивов.

Иногда имена собственные могут преобразовываться в имена нарицательные. Процесс преобразования онима в имя нарицательное называют аппелятивация, а обратное действие - онимизацией .

Благодаря этому, слова наполняются новыми оттенками смысла и раздвигают рамки своего значения. Например, собственное имя создателя пистолета С. Кольта стало нарицательным и часто в речи «кольт» употребляется для номинации этого вида огнестрельного оружия.

В качестве примера аппелятивации можно привести переход имени нарицательного «земля» в значении «почва», «суша», в оним «Земля» - «планета». Таким образом, используя имя нарицательное как название чего-либо, оно может стать онимом (революция - площадь Революции).

Кроме того, часто нарицательными становятся имена литературных героев. Так, в честь героя одноименного произведения И. А. Гончарова, Обломова, возник термин «обломовщина», которым обозначают бездеятельное поведение.

Особенности перевода

Особую сложность представляет перевод имен собственных, как на русский язык, так и с русского на иностранные языки.

Перевод онимов невозможно совершить, опираясь на смысловое значение . Его проводят с использованием:

  • транскрипции (запись переводимого кириллицей с удерживанием исходного звукового ряда);
  • транслитерации (соотнесение букв русского языка с иностранными при помощи специальной таблицы);
  • транспозиции (когда отличающиеся по форме онимы имеют одинаковое происхождение, например, имя Михаил в русском языке, и Михайло в украинском).

Транслитерация считается наименее используемым способом перевода онимов . К ней прибегают в случае оформления международных документов, загранпаспортов.

Некорректный перевод может стать причиной дезинформации и неправильного толкования смысла сказанного или написанного. При переводе следует придерживаться нескольких принципов:

  1. Использовать справочные материалы (энциклопедии, атласы, справочники) для уточнения слов;
  2. Стараться сделать перевод, опираясь на как можно более точный вариант произношения или смысла названия;
  3. Пользоваться правилами транслитерации и транскрипции для перевода онимов с исходного языка.

Подводя итог можно сказать, что онимы отличаются богатством и разнообразием. Своеобразие типов и обширная система функций характеризуют их, а следовательно, ономастику, как важнейшую отрасль лингвистического знания. Имена собственные обогащают, наполняют, развивают русский язык, поддерживают интерес к его изучению.

Обозначающие название (общее имя) целого класса предметов и явлений, обладающих определённым общим набором признаков, и называющие предметы или явления по их принадлежности к такому классу. Нарицательные имена являются знаками языковых понятий и противопоставляются собственным именам . Переход нарицательных имён в собственные сопровождается утратой именем языкового понятия (например, «Десна» от «десна» - «правая»). Нарицательные имена бывают конкретные (стол), отвлечённые, или абстрактные (любовь), вещественные, или материальные (сахар), и собирательные (студенчество).

Имя существительное обозначает какое-либо представление или понятие самостоятельно, независимо от каких бы то ни было отношений к другим представлениям, с которыми оно может быть связано. Имя существительное может обозначать и предмет, и качество или свойство, и действие. Его отличие от глагола и прилагательного заключается не в реальном значении, а в способе выражения этого значения. Если мы сравним, например, прилагательное «белый » и глагол «белеет » с существительным «белизна », то увидим, что все три слова обозначают представление качества; но прилагательное (белый ) выражает его, указывая при этом на некоторый предмет, обладающий этим качеством, а глагол (белеет ), кроме того, изображает это качество в его возникновении, тогда как существительное (белизна ) не имеет таких побочных значений. Есть ещё немало других существительных, обозначающих действия, - например «горение, таяние, движение, отвод, привоз, выход ». Отличие их значения от значения соответствующих глаголов - то же, что и в указанном выше примере. В индоевропейских языках в имени существительном развилась еще категория грамматического рода : каждое существительное должно непременно быть либо мужского, либо женского, либо среднего рода. Имена существительные в индоевропейских языках образуются от корней многочисленными суффиксами . Суффиксы эти обыкновенно выражают особые оттенки значения имён существительных, которые могут быть разделены по ним на несколько категорий:

  1. Имена действующих лиц (nоmina agentium), важнейший суффикс которых * - ter: скр. d â -tar-, греческое δω - τήρ, латинское da-tor, церковно-славянское по-да-тел-ь.
  2. Имена орудия (instrumenti), имеющие одни и те же суффиксы с
  3. именами места (loci);
  4. Существительные собирательные (collectiva),
  5. уменьшительные
  6. Имена действий (n. actionis), образуемые весьма разнообразными суффиксами, из которых особенного внимания заслуживают образующие неопределенное наклонение и супин - формы, примкнувшие к системе глагольных форм.

Есть в индоевропейских языках и такие существительные, которые совпадают по своей основе с корнём , не имея никакого суффикса. Категория имени существительного, как и все грамматические категории, не отличается устойчивостью (ср. Синтаксис): мы нередко наблюдаем как переход имени существительного в другую категорию, так и превращение других частей речи в имя существительное (о последнем см. Субстантивирование; о создании категории неопределенного наклонения - см. Наклонение). Особенною подвижностью отличается граница между существительным и прилагательным. Как прилагательные различными путями могли превращаться в имена существительные, так и обратно, существительные нередко превращались в прилагательные. Уже употребление существительного в качестве приложения приближает его к имени прилагательному. Так как существительное способно обозначать и качество, то и с этой стороны переход к прилагательному облегчён. В некоторых языках и имена существительные способны образовывать степени сравнения (см. также Сравнительная степень). Первоначально не было никакого формального различия между существительными и прилагательными: склонение существительных ничем не отличается от склонения прилагательных в санскрите , греческом и латинском языках. Таким образом, легко могли возникнуть такие обороты, как латинское exercitus victor «победоносное войско» (соб. «войско - победитель»), bos orator «упряжный вол» (соб. «вол-пахарь») и т. п. Таким же путём в индоевропейских языках образовывались из существительных сложные прилагательные, например греческое ροδοδάκτυλος «розоперстая» (соб. «розовый перст») или латинское magnanimus «великодушный» (соб. «великий дух»), немецкое barfuss «босой» (соб. «голая нога»), церковно-славянское чрьновласъ «черноволосый» (соб. «черный волос») и др. Психологически такое превращение существительного в прилагательное должно сопровождаться тем, что реальное значение существительного мыслится как нечто присущее другому предмету - а этот процесс в образовании слов вообще очень распространён. Особенно часто его можно наблюдать в образовании прозвищ, когда лицо называется, например, «волком», «бирюком» и даже «светлыми пуговицами» (как Аким называет урядника во «Власти тьмы»).

) целой группы объектов , которые имеют общие признаки, и называющее эти объекты по их принадлежности к данной категории: статья , дом , компьютер и т. п.

Обширную группу нарицательных имён представляют термины научного и технического характера, в том числе термины физической географии, топонимики, лингвистики, искусства и т. п. Если орфографической приметой всех имён собственных служит написание их с прописной буквы , то имена нарицательные пишутся со строчной буквы .

Переход онима в апеллятив без аффиксации в лингвистике носит название апеллятивация (деонимизация ) . Например:

  • (англ. Charles Boycott → англ. to boycott );
  • п-ов Лабрадор → лабрадор (камень) ;
  • Ньюфаундленд → Ньюфаундленд (порода собак) .

Переход нарицательного имени в собственное может сопровождаться потерей своего прежнего значения, например:

  • десница (от др.-рус. дєснъ «правый») → река «Десна» . Десна - левый приток Днепра.
  • великая → река Великая (небольшая речка на Русском Севере).

Имя нарицательное может обозначать не только категорию предметов, но и какой-либо отдельный предмет внутри этой категории. Последнее происходит, когда:

  1. Индивидуальные признаки предмета не имеют значения. Например: «Если собаку не дразнить, она не укусит » - слово «собака» относится к любой собаке, а не к какой-то конкретной.
  2. В описываемой ситуации только один предмет данной категории. Например: «Встретимся на углу в полдень » - собеседники знают, какой именно угол послужит местом встречи.
  3. Индивидуальные признаки предмета описываются дополнительными определениями. Например: «Я вспоминаю день, когда впервые отправился в плавание » - конкретный день выделяется среди других дней.

Граница между именами нарицательными и собственными не является незыблемой: имена нарицательные могут переходить в имена собственные в виде наименований и прозвищ (онимизация ), а имена собственные - в имена нарицательные (деонимизация ).

Онимизация (переход апеллятива в оним ):

  1. калита (сумка) → Иван Калита ;

Деонимизация . Отмечены следующие виды таких переходов:

  1. имя лица → лицо; Печора (река) → Печора (город)
  2. имя лица → вещь: Кравчук → кравчучка , Кольт → кольт ;
  3. название места → вещь: Кашми́р → кашемир (ткань);
  4. имя лица → действие: Бойкотт → бойкот ;
  5. название места → действие: Земля → приземляться ;
  6. имя лица → единица измерения: Ампе́р → ампер , Генри → генри , Ньютон → ньютон ;

Имена собственные, ставшие именами нарицательными, называются эпонимами , иногда они используются в шутливом смысле (к примеру «эскулап » - доктор, «шумахер » - любитель быстрой езды и т. д.).

Ярким примером превращения на наших глазах собственного имени в эпоним является слово кравчучка - широко распространённое на Украине название ручной тележки, по имени 1-го президента Леонида Кравчука , в период правления которого челночество приобрело массовый характер, а слово кравчучка в обиходе практически вытеснило другие названия ручной тележки.