Come правильный глагол. Правильные и неправильные глаголы английского языка

Для того чтобы выразить несколько разных действий, иногда нет необходимости использовать много глаголов, так как многие из них способны передавать разные оттенки и состояния, выражаемые, как правило, предлогами. Одним из таких слов является неправильный глагол come, который является одной из самых распространенных лексических единиц, отображающих действие. Соответственно, формы глагола come, а также максимум возможных оттенков с ним необходимо рассмотреть более подробно.

Основные характеристики глагола

Многочисленные примеры выражений с come доказывают, что это слово способно выражать не только свое основное значение – «приходить, приезжать» – но и множество других.

Произносится эта структура просто: произношение обоих основных вариантов английского языка (британского и американского) в этом случае совпадает. Транскрипция будет следующей: .

Модальных оттенков у этой формы нет, но что касается фразового значения, то здесь можно встретить массу вариантов перевода, причем большинство случаев не будут иметь ничего общего друг с другом:

  • Why did he decide to come out? – Почему он решил публично выступить ?
  • Don’t try to come up with an idea, just follow the instructions attached – Не пытайтесь придумать новую идею , просто следуйте приложенным инструкциям

Временные глагольные формы

Для спряжения этого глагола характерно нестандартное образование форм; такую же особенность имеют и другие неправильные глаголы. Как и в большинстве других ситуаций, вторая и 3 форма не будут совпадать, причем для 3 формы глагола характерно дублирование первой. Более просто можно отобразить всю схему так: come – came – come.

Логично предположить, что это слово-действие имеет три основные временные рамки: Present, Past и Future. Стоит отметить, что для будущего времени какой-либо особой структуры нет, форма останется первой. Прошедшее время образует 2 форма глагола – came:

  • He came late yesterday, which was strange enough – Вчера он пришел поздно , что было довольно странно
  • They came last week , and tomorrow they are returning home – Они приехали на прошлой неделе, и завтра они планируют вернуться домой
  • Has he already come along with us? – Он уже согласился с нами ?

Кроме того, существует и длительная глагольная форма come, которая образуется посредством присоединения окончания –ing:

  • Is aunty coming with us? – Тетушка идет с нами ?
  • Don’t open the door, they’re coming Не открывай дверь , они идут

Вопросительные предложения

У этого глагола нет возможности выступать в роли вспомогательного, он может быть только самостоятельным. Следовательно, правило образования вопроса не предусматривает постановку этого глагола на первое место, как это бывает с auxiliary verbs или modals. В таких предложениях он будет стоять после подлежащего, а первое место займет либо вспомогательное, либо дополнительное вопросительное слово:

  • Did you come across him in that centre? – Ты наткнулся на него в том центре ?
  • Why has Jake come ? No one has invited him – Почему пришел Джейк ? Его никто не приглашал

Отрицательные предложения

С отрицанием та же ситуация, что и с вопросами. В связи с тем, что у этой лексической единицы нет вспомогательного значения, просто добавить к ней частицу not не получится. Для того чтобы правильно составить отрицательное предложение, требуется воспользоваться подходящим auxiliary verb, добавив not к нему:

  • He didn t come over us as he had a lot to do with his job – Он к нам не присоединился, потому что у него было много дел, связанных с работой
  • Susie will not come , I suppose , so we can start without her – Я полагаю, Сьюзи не придет, поэтому мы можем начинать без нее

Как Phrasal verb

Как уже упоминалось, глагол come может входить в состав множества устойчивых выражений. Являясь полноценным фразовым глаголом, эта структура приобретает разный смысл и перевод в зависимости от предлога, который к ней примыкает. Среди популярных устойчивых конструкций с этим словом можно выделить следующие:

Все эти специфические черты делают этот глагол особенным глаголом с множеством возможных значений и возможностью использоваться в самых разных временных формах. Знание этих нюансов поможет разнообразить речь различными устойчивыми выражениями и максимально приблизиться к уровню носителя языка.

В сегодняшнем материале рассмотрим фразовый глагол come. Это неправильный глагол, то есть образование прошедшего времени II и III формы глагола происходит не по обычны правилам, когда к слову присоединяется окончание -ed, а образуется по особым правилам, которые нужно знать на изусть — come — came — come . Основное значение глагола come – приходить, прибывать, приезжать.

  • We are closed , come tomorrow . – Мы закрыты, приходите завтра.

Но в зависимости от контекста он может приобретать вариативные оттенки значения, перевод которых не может дать онлайн-словарь.

Присоединяться

  • We’ll going for a walk. Do you want to come ? – Мы собираемся прогуляться. Хочешь присоединиться ?

Достичь, занять позицию

  • If Alex comes first , he ll win a grand for study . – Если Алекс займет первое место (придет первым), он выиграет гранд на обучение.

Быть следствием, наступать (после чего-то)

  • The rainbow almost always comes after the rain , when it s sunny . – Радуга почти всегда появляется (наступает) после дождя, когда солнечно.

Предоставляться, быть доступным

  • The dress comes in red, green and blue. – Платье доступно в красном , зеленом и синем цветах .

Обходиться, стоять

  • This flat comes much expensive , we can not allow it now . – Эта квартира обойдется слишком дорого, мы не можем ее себе позволить сейчас.

Помимо этого, существует более 30 комбинаций, которые производят фразовые глаголы с наречиями и предлогами, и которые способны принимать самых неожиданных значений. Определить конкретный смысл фразы помогут упражнения.

Фразовый глагол come один из самых сложных для изучения, поскольку, в зависимости от словесного окружения, может приобретать массу значений: от заболеть (come down with ) до придумать что-либо (come up with ).

Рассмотрим наиболее популярные комбинации «глагол+ наречие » и «глагол + предлог », которые помогут научиться понимать собеседника при общении. Далее выполните упражнения для закрепления.

COME ABOUT

Появляться, возникать

  • The idea travelling around the world came about when I saw the beauty of the nature of my own country. – Идея путешествий вокруг мира возникла , когда я увидела красоту природы собственной страны .

COME ACROSS

Случайно встретить, наткнуться

  • I came across this book by chance, but it changed all my life. – Я случайно наткнулся на эту книгу , но она изменила всю мою жизнь .

Быть понятным, восприниматься

  • It was very difficult to come across his mind. – Было очень сложно его понять .

Производить впечатление, казаться

  • He comes across as handsome and kind man , but it s just a mask which hides his true face . – Он кажется милым и добрым человеком, но это всего лишь маска, которая скрывает его истинное лицо.

Передавать, выражать (мысли, идеи)

  • Can you come across clearer? – Вы можете выражаться яснее ?
  • I don’t always come across with consistency. – Я не всегда последовательно излагаю свои мысли.

Раскошелиться, расщедриться

В таком значении фразовые глаголы come + across используется в разговорной форме, когда речь идет о деньгах.

  • Do you want this dress? Come across ! You can’t deprive oneself of such pleasure. – Ты хочешь это платье ? Раскошелься ! Ты не можешь лишать себя такого удовольствия.

COME AFTER

П реследовать

  • The murderer came across him from the station, waiting a perfect moment to attack. – Убийца преследовал его от станции , ожидая идеального момент для нападения .

COME ALONG

Сопровождать кого-то, составить компанию

  • I m going to meet with Tim , come along with me . – Я собираюсь встретиться с Тимом, составь мне компанию.

Выздоравливать, поправляться

  • Doctor said that I come along , so I can get back to work . – Доктор сказал, что я поправляюсь , поэтому я могу вернуться к работе.

Глагол используется в разговорной форме в значении хорош, перестань, хватит.

  • Oh, come along ! – Да хватит тебе .

COME APART

Р азваливаться, распадаться

  • The house came apart at the seams. – Дом разваливался на глазах .

COME AROUND

Заходить, заезжать

  • Next week I ll be in London and try to come around to Susan . – На следующей неделе я буду в Лондоне и попытаюсь заехать к Сьюзен.

Наступать , происходить

  • The day of wedding came around so quickly, that I even had not time to recognize my decision. – День свадьбы наступил так быстро , что я даже не успел осознать свое решение .

Изменять мнение

  • John came around after conversation with Sally. – Джон изменил решение после разговора с Салли .

синоним: change one’s mind

Фразовый глагол come around также используется в морской лексике в значении «поворачивать вправо». В измененной форме come round/ to используется в значении приходить в себя (после обморока, болезни).

  • Katy couldn t came round after Harry s death for a long time . – Кети долгое время не могла прийти в себя после смерти Гарри.

COME BACK

Возвращаться

  • Come back soon , I ll miss you . – Возвращайся скорее, я буду скучать.

COME BETWEEN

Вмешиваться (об отношениях)

Never come between lovers , you ll be bad anyway . – Никогда не вмешивайся в отношения влюбленных, ты будешь плохим в любом случае.

COME BY

Доставать

  • Don t you know where the cheapest tickets come by ? – Вы не знаете, где можно достать самые дешевые билеты?

Заходить

Значение пришло от конструкции-американизма. Больше используется в разговорной форме. Может употребляться как синоним к come around .

  • I made cakes by mom’s recipe. Would you like come by ? – Я испекла кексы по маминому рецепту. Не хочешь зайти ?

COME DOWN

Спускаться (с верхнего этажа, дерева, горы)

  • Kids, come down . The dinner is waiting for you. – Дети , спускайтесь . Ужин ждет вас.

Уменьшаться

  • I always buy shoes at the end of the season when the prices come down . – Я всегда покупаю обувь в конце сезона , когда цены уменьшаются .

Падать

  • The old tree came down from wind in the central square , but no one hurts . – Старое дерево упало от ветра на центральной площади, но никто не пострадал.

COME DOWN WITH

З аболеть

  • Many children came down with flu this autumn. – Многие дети заболели гриппом этой осенью .

COME DOWN ON

Критиковать, осуждать

  • Don’t dare come down on me! – Не смей осуждать меня !

COME FORWARD

Заступаться, защищать, дать информацию

  • He asked about help , but nobody wanted to come forward . – Он просил помочь, но никто не захотел выступить в защиту.

COME FROM

Происходить, быть родом

  • Nick comes from Greece . Ник родом с Греции.

COME IN

Войти

  • Come in and take your sit. – Заходите и занимайте свои месте.

Прийти в власти

  • They came in to develop our company . – Они пришли к власти , чтобы развивать компанию.

COME OF

Быть результатом, следовать из чего-то

  • Don’t give up. I think something good will come of it. – Не сдавайся. Я думаю, из этого получится что-то хорошее.

COME OFF

Отклеиваться, отваливаться

  • It’s time to change the wallpaper. It comes off . – Пора поменять обои. Они отклеиваются .

COME ON

Наступать, приближаться

  • The winter comes on . We must think how to pay for the flat. – Зима приближается . Мы должны думать, как оплатить квартиру.

Продвигаться, делать успехи

  • How does the work on your thesis coming on ? – Как продвигается работа над вашей диссертацией ?

Также комбинация Come on ! употребляется в разговорной форме в значении давай, делай, решайся, скорее и т.д.

СOME OUT

Выезжать, выходить, бывать на людях

  • I’ll be soon. I’m come out . – Я скоро буду . Я выхожу.

Выходить, реализоваться, публиковаться (о книге, сериале, альбоме)

  • I’m waiting when the new season «Game of Thrones» comes out . – Я жду , когда выйдет новый сезон « Игры престолов ».

COME OVER

Уезжать, переезжать (в другую страну)

  • Maggie came over to Italy many years ago. – Мегги переехала в Италию много лет тому .

Быть воспринятым, производить впечатление

  • No one could came over him what he was . – Никто не мог воспринимать его таким, каким он был.

COME THROUGH

Перенести, пережить, пройти (через что-либо)

  • She came through the loss and disappointment, how could she believe in the light future after that? – Она пережила потери и разочарование , как она могла поверить в светлое будущее после этого ?

COME TOGETHER

Объединиться

  • The best way to get a win – come together . – Лучший способ победить объединиться .

COME UP

Подниматься, увеличиваться

  • The world ocean level is coming up because of global warming. – Уровень мирового океана подымается из-за глобального потепления.

Подыматься, становиться на ноги

  • He came up very quickly. – Он поднялся очень быстро.

Быть упомянутым

  • Dr. Smith, it’s honor for us to meet you. We came up about your works yesterday . – Доктор Смит, это честь для нас встретиться с вами. Мы упоминали ваши работы вчера.

Приближаться (о событии)

  • The storm is coming up . We need to hurry up. – Шторм приближается . Нам нужно поторопиться.

COME UP AGAINST

Столкнуться, противостоять

  • When it seems, that you come up against with insuperable difficulties, remember the way that you already went through. It ll help you to find strength . – Когда кажется, что вы столкнулись с непреодолимыми препятствиями, вспомните, через что вы уже прошли. Это поможет вам найти силы.

COME UP WITH

Придумать (что-то)

  • Good job, Den! You come up with a great idea. – Хорошая работа , Дэн ! Вы подали отличную идею.

COME UNDER

Подвергаться (нападению, критике, давлению)

  • All our actions come under cruel criticism of jealous people . – Все наши действия подвергаются жесткой критике со стороны завистливых людей.

Глагол to come является одним из самых распространенных глаголов, выражающих движение. В отличие от глагола to go, обозначающего «движение от некоего объекта», глагол to come отвечает за «движение к некому объекту». Вот перечень его лексических значений:

приходить I came home at 5 p.m. yesterday. Я пришел домой в 5 часов вечера вчера.
приезжать We’ll come by train tomorrow. Мы приедем на поезде завтра.
доходить, достигать I think I’ll come to the top of the mountain in two days. Я думаю, что достигну вершины горы через два дня.
вступать Tom has come to a strange organization. I’m worrying about him! Том вступил в странную организацию. Я беспокоюсь за него!
появляться This stain comes to my black trousers again and again after each wash. Это пятно появляется на моих черных брюках снова и снова после каждой стирки.
наступать The winter has come very early this year. Зима пришла очень рано в этом году.
подходить This detail comes to that empty place in the gadget. Эта деталь подходит к тому пустому месту в приборе.
случаться Such troubles come to me from time to time. Такие неприятности происходят со мной время от времени.

Кроме того, глагол to come встречается в большом количестве устойчивых выражений и является основой для огромного числа фразовых глаголов, о которых рассказано ниже. Однако, прежде всего, следует усвоить особенности грамматических форм данного глагола.

Грамматические особенности глагола to come

Глагол to come относится к большой и очень важной группе неправильных глаголов. В таблице, данной ниже, указаны три основные формы, подлежащие запоминанию, поскольку именно эти формы лежат в основе многих других форм глагола to come и не подчиняются правилам формообразования:

the Infinitive (инфинитив, начальная форма) the Past Simple Tense (прошедшее простое время) the Past Participle (причастие прошедшего времени)
to come came come
I like to come home in the evening when the whole family has got together. / Люблю приходить домой вечером, когда вся семья в сборе. Jane came home late at night yesterday. / Джейн пришла домой вчера поздно ночью. We have come to the police station because of the crime committed in our office / Мы пришли в полицейский участок из-за преступления, совершенного в нашем офисе.

Глагол to come принадлежит к числу , то есть при нем не используется прямое и у него отсутствуют формы . Временные формы активного залога глагола to come представлены в следующей таблице:

Simple Continuous Perfect Perfect Continuous
Present the Present Simple Tense

come / comes

My father comes home at 6 o’clock. / Мой отец приходит домой в 6 часов.

the Present Continuous Tense

am / is / are coming

The story is coming to its happy end. / История подходит к своему счастливому концу.

the Present Perfect Tense

have / has come

Tom isn’t at work. He has already come home./ Том не на работе. Он уже пришел домой.

the Present Perfect Continuous Tense

have / has been coming

In spite of their efforts they have been come to nothing for a long time. / Не смотря на их усилия они долгое время не могли ни к чему придти.

Past the P as t Simple Tense

Yesterday Jane came to the party alone. / Вчера Джейн пришла на вечеринку одна.

the Past Continuous Tense

was / were coming

We were coming into the classroom when the teacher called us from the hall. / Мы входили в класс, когда учитель позвал нас из коридора.

the Past Perfect Tense

had come

When the boss called Tom he wasn’t at work. He had already come home. / Когда начальник позвонил Тому, того уже не было на работе. Он уже пришел домой.

the Past Perfect Continuous Tense

had been coming

At two o’clock they had been coming a long way home. / В два часа они уже проделали долгий путь домой.

Future the Future Simple Tense

will come

My sister will come to you and tell you some news. / Моя сестра придет к вам и расскажет кое-какие новости.

the Future Continuous Tense

will be coming

At this time tomorrow they will be coming back home. / В это же время завтра они будут возвращаться домой.

the Future Perfect Tense

will have come

I’m afraid, by the time you buy new skies the spring will have come. / Боюсь, к тому времени, как ты купишь новые лыжи, придет весна.

the Future Perfect Continuous Tense

will have been coming

By 10 o’clock she will already have been coming back home three times. You’ll see. She constantly forgets different things. / К 10 часам она уже трижды вернется домой. Вот увидишь. Она постоянно забывает разные вещи.

Устойчивые выражения с глаголом to come

Come on! Давай! Пошли! Смелее!
to come to an end подходить к концу My children don’t like when the fairy-tales come to their ends. Мои дети не любят, когда сказки подходят к концу.
to come a long wa y проделать долгий путь The knight came a long way to the princess’s castle. Рыцарь проделал долгий путь к замку принцессы.
to come to nothing не прийти ни к чему, ничего не добиться In spite of all your talents you’ll come to nothing in this sphere. Несмотря на все твои таланты, ты ничего не добьешься в этой сфере.
to come to an understanding прийти к пониманию I’m happy you and your ex-husband were able to come to an understanding. Я счастлив, что Вы и Ваш бывший муж смогли прийти к пониманию.
to come to good дойти / довести до добра I’m sure going this way you won’t come to good. Я уверен, если ты пойдешь по этому пути, это не доведет тебя до добра.

Фразовые глаголы с основой to come

to come back вернуться We’ll come back to our native town in six months. Мы вернемся в наш родной город через шесть месяцев.
to come up to подойти к Come up to the blackboard and write this sentence on it. Подойди к доске и напиши на ней это предложение.
to come from приходить откуда-то, быть родом откуда-то Gabriela came from Rosario in Argentina. Габриела приехала из Росарио в Аргентине.
to come over охватить Sudden fear came over all the people in the room. Неожиданный страх охватил всех людей в помещении.
to come over to прийти к I am glad that we have been able to come over to a common decision. Я рад, что мы смогли прийти к единому решению.
переехать A friend of mine has had a lot of opportunities to come over to better places, but he always says he can’t leave his native town. Один мой друг имел много возможностей переехать в места получше, но он всегда говорит, что не сможет покинуть свой родной город.
to come in / into войти Come in! Take a seat, please!

I’m going to invite you to come into our beautiful garden.

Входите! Присаживайтесь, пожалуйста!

Я собираюсь пригласить вас войти в наш прекрасный сад.

to come to прийти в себя, очнуться After that difficult medical operation he came to and thanked God for saving his life. После трудной медицинской операции он пришел в себя и поблагодарил Господа за спасение своей жизни.
to come across случайно наткнуться на что-либо Your little brother has just come across this map on the stairs and everybody has been looking for it for an hour. Твой маленький братик просто наткнулся на эту карту на ступеньках, а все искали ее целый час.
быть понятным, ясным Miss Johnson has a talent of making even the most difficult ideas come across for the audience. У мисс Джонсон талант заставить даже самые трудные идеи стать понятными для публики.
to come down снижаться, повалить That big pine-tree has come down because of the storm. Та большая сосна свалилась из-за бури.
to come down on ругаться, бранить кого-либо Our boss’s secretary has a bad habit of coming down on her co-workers. У секретарши нашего начальника есть дурная привычка ругать своих коллег.
to come off уходить Everybody wanted that group of violent teenagers to come off as soon as possible. Все хотели, чтобы та группа агрессивных подростков ушла как можно скорее.
оторваться, отклеиться The play was rather serious but the main character’s false mustache came off again and again. So we couldn’t help laughing. Спектакль был довольно серьезным, но накладные усы главного героя то и дело отклеивались. Поэтому мы не могли сдержать смеха.
сойти (о пятнах) This coffee stain isn’t serious at all. You shouldn’t worry – it will come off very easily. Это пятно от кофе совсем не серьезное. Тебе не следует волноваться – оно сойдет очень легко.
to come by зайти, заехать I think we could come by on Sunday morning. Я думаю, мы зайдем в воскресенье утром.
to come around Please, come around! We’re always glad when you come to visit us! Пожалуйста, заходите в гости! Мы всегда рады, когда вы заходите навестить нас!
to come round We’ll come round to visit your old granny next week. Мы зайдем навестить твою старенькую бабушку на следующей неделе.
to come on наступать, надвигаться A heavy thunderstorm is coming on! Run home! Be quick, please! Надвигается сильная гроза! Бегите домой! Побыстрее, пожалуйста!
to come apart развалиться на части That bicycle is so old that it seems to come apart in your hands if you dare touch it. Тот велосипед такой старый, что кажется, будто он развалится в твоих руках, если ты осмелишься тронуть его.
to come out быть открытым, выйти наружу, стать известным I hope this secret will never come out. Надеюсь, этот секрет никогда не выйдет наружу.
to come through выздороветь Angela finally got across her illness but she was still very weak and needed help. Энджела наконец-то выздоровела от своей болезни, но она по-прежнему была очень слаба и нуждалась в помощи.

Как видно из приведенной информации, этот глагол обладает массой полезных значений. Попробуйте подружиться с глаголом to come, и он не раз выручит вас в любой, будь то сложной или простой речевой ситуации.

В прошедшем времени глагол после любого местоимения идет в одной и той же форме - c окончанием - ed - или полностью меняет свою форму. В первом случае мы имеем дело с правильными глаголами, у которых окончание - ed . Во втором случае мы сталкиваемся с неправильными глаголами.

К ним нельзя прибавлять - ED , т.к. в прошедшем времени эти глаголы полностью изменяются.

Именно это мы и наблюдаем с do. В прошедшем времени это не doed (как должно быть по правилу), а did , потому что do - это неправильный глагол.

Так как определить, правильный глагол или нет?

Здесь нам поможет немного «женская» логика: нужно просто выучить таблицу неправильных глаголов и их перевод. Те, которых нет в этом списке, - правильные. Но весь подвох в том, что неправильных глаголов - около 200! И умножьте эту цифру на 3 (неправильный глагол имеет 3 формы: одна - настоящее время, вторая - прошедшее время, третья - причастие). Тем не менее, список необходимых в повседневной жизни глаголов не так обширен - почти в 2 раза меньше. Их и нужно в первую очередь знать.

Как запомнить неправильные глаголы?

Повторяйте вслух 3 формы каждого глагола, так они отлично запоминаются - как стишок! Или распечатайте книжку для ускоренного запоминания неправильных глаголов ().

Таблица неправильных глаголов с переводами

Таблица. Неправильные глаголы с переводом

Настоящее время Прошедшее время Причастие Перевод
1. awake awoke awoken просыпаться
2. be was, were been быть
3. beat beat beaten бить
4. become became become становиться
5. begin began begun начинать
6. bend bent bent сгибать, нагинаться
7. bite bit bitten кусать
8. blow blew blown дуть
9. break broke broken ломать
10. bring brought brought приносить
11. broadcast broadcast broadcast транслировать
12. build built built строить
13. burn burned/burnt burned/burnt жечь, гореть
14. buy bought bought покупать
15. catch caught caught ловить
16. choose chose chosen выбирать
17. come came come приходить
18. cost cost cost стоить
19. cut cut cut резать
20. dig dug dug копать
21. do did done делать
22. draw drew drawn 1. рисовать 2. тянуть
23. dream dreamed/dreamt dreamed/dreamt мечтать
24. drive drove driven управлять
25. drink drank drunk пить
26. eat ate eaten есть
27. fall fell fallen падать
28. feel felt felt чувствовать
29. fight fought fought бороться
30. find found found находить
31. fly flew flown летать
32. forget forgot forgotten забывать
33. forgive forgave forgiven простить
34. freeze froze frozen морозить
35. get got gotten получать
36. give gave given давать
37. go went gone идти
38. grow grew grown расти
39. hang hung hung висеть
40. have had had обладать, иметь
41. hear heard heard слышать
42. hide hid hidden прятать
43. hit hit hit ударять
44. hold held held держать
45. hurt hurt hurt делать больно
46. keep kept kept хранить
47. know knew known знать
48. lay laid laid класть
49. lead led led вести
50. learn learned/learnt learned/learnt учить
51. leave left left покидать
52. lend lent lent давать взаймы
53. let let let позволять
54. lie lay lain лежать
55. lose lost lost терять
56. make made made делать
57. mean meant meant намереваться
58. meet met met встречать
59. pay paid paid платить
60. put put put класть
61. read read read читать
62. ride rode ridden ездить верхом
63. ring rang rung звонить
64. rise rose risen подниматься
65. run ran run бежать
66. say said said сказать
67. see saw seen видеть
68. sell sold sold продавать
69. send sent sent отправлять
70. show showed showed/shown показывать
71. shut shut shut закрывать
72. sing sang sung петь
73. sit sat sat сидеть
74. sleep slept slept спать
75. speak spoke spoken разговаривать
76. spend spent spent тратить
77. stand stood stood стоять
78. swim swam swum плавать
79. take took taken брать
80. teach taught taught преподавать
81. tear tore torn рвать
82. tell told told рассказать
83. think thought thought думать
84. throw threw thrown бросать
85. understand understood understood понимать
86. wake woke woken будить
87. wear wore worn носить
88. win won won выигрывать
89. write wrote written писать

Скажу по секрету: правильные и неправильные глаголы английского языка - самая «любимая» тема педагогов и студентов при изучении английской грамматики. Судьбе было угодно, чтобы неправильными были наиболее популярные и часто употребляемые в английской речи слова. Например, знаменитая фраза «to be or not to be » тоже содержит именно неправильный глагол. И в этом вся прелесть британцев:)

Только на секундочку представьте, как замечательно было бы добавлять окончание -ed к основным глаголам и получать прошедшее время. А теперь всем изучающим English уготовано участие в увлекательном аттракционе - зазубривании удобной таблицы неправильных глаголов английского языка с переводом и траскрипцией .


1. НЕПРАВИЛЬНЫЕ ГЛАГОЛЫ

Знакомьтесь - их королевское величество неправильные глаголы. Долго разглагольствовать о них не придется. Нужно просто смириться и запомнить, что у каждого глагола - свои формы. И никакой логической связи обнаружить почти невозможно. Остается только класть перед собой таблицу и учить, как когда-то вы запоминали английский алфавит.

Хорошо, что встречаются глаголы, где все три формы совпадают и произносятся одинаково (put-put-put) . А ведь есть особо вредные формы, которые пишутся как близнецы, а произносятся по-разному (read - read - read ). Подобно тому, как выбирают только лучшие чайные листья лучших сортов для королевского чаепития, мы собрали наиболее употребляемые неправильные глаголы, упорядочили их по алфавиту, визуально удобно оформили в таблицу - сделали все для того, чтобы вы улыбались и …учили. В общем, только добросовестная зубрежка спасет человечество от незнания английских неправильных глаголов.

А чтобы заучивание не было таким скучным, можно создавать свои собственные алгоритмы. Например, выписать для начала все глаголы, где три формы совпадают. Потом те, где две формы совпадают (таких большинство, кстати). Или, допустим, учить сегодня слова на букву «b» (не подумайте дурного), а завтра - на другую. Никаких ограничений фантазии для влюбленных в английский!

И не отходя от кассы, предлагаем пройти тест на знание неправильных глаголов .


Таблица неправильных глаголов в английском языке с транскрипцией и переводом:

неопределенная форма глагола (Infinitive) простое прошедшее время (Past Simple) причастие прошедшего времени (Past Participle) Перевод
1 abide [ə"baɪd] abode [ə"bəud] abode [ə"bəud] пребывать, придерживаться чего-либо
2 arise [ə"raɪz] arose [ə"rəuz] arisen [ə"rɪz(ə)n] возникать, подниматься
3 awake [ə"weɪk] awoke [ə"wəuk] awoken [əˈwoʊkn] будить, просыпаться
4 be was ; were been быть, являться
5 bear bore born носить, рождать
6 beat beat beaten ["bi:tn] бить
7 become became become становиться, делаться
8 befall befell befallen случаться
9 begin began begun начинать(ся)
10 behold beheld beheld вглядываться, замечать
11 bend bent bent гнуть(ся), сгибать(ся)
12 beseech besought besought умолять, упрашивать
13 beset beset beset окружать, осаждать
14 bet bet bet держать пари
15 bid bid bid предлагать цену, велеть, просить
16 bind bound bound связывать
17 bite bit bitten ["bɪtn] кусать(ся)
18 bleed bled bled кровоточить, опорожнять
19 blow blew blown дуть
20 break broke broken ["brəuk(ə)n] ломать, прерывать, разбивать
21 breed bred bred порождать, разводить, выводить
22 bring brought brought приносить, приводить
23 broadcast ["brɔːdkɑːst] broadcast ["brɔːdkɑːst] broadcast ["brɔːdkɑːst] вещать, распространять
24 build built built строить, встраивать
25 burn burnt burnt гореть, сжигать
26 burst burst burst взрывать(ся)
27 buy bought bought покупать
28 can could could мочь физически
29 cast cast cast бросать, лить (металл)
30 catch caught caught ловить, схватывать
31 choose [ʧuːz] chose [ʧuːz] chosen ["ʧəuz(ə)n] выбирать
32 cling clung clung прилипать, цеплять, льнуть
33 cleave cleft cloven ["kləuv(ə)n] рассечь, расколоть
34 clothe clothed clothed одеть, одевать
35 come came come [ kʌm ] приходить
36 cost cost [ kɒst ] cost [ kɒst ] оценивать, стоить
37 creep crept crept ползать
38 cut cut [ kʌt ] cut [ kʌt ] резать, обрезать
39 dare durst dared сметь
40 deal dealt dealt иметь дело, торговать, рассматривать вопрос
41 dig dug dug копать
42 dive dove dived нырять
43 do/does did done делать
44 draw drew drawn тащить, чертить
45 dream dreamt dreamt видеть сны, мечтать
46 drink drank drunk пить, выпивать
47 drive drove driven [ˈdrɪvn̩] ехать, везти, водить, гнать
48 dwell dwelt dwelt обитать, пребывать, задерживаться на чем-либо
49 eat ate eaten [ˈiːtn̩] есть, принимать пищу, кушать
50 fall fell fallen [ˈfɔːlən] падать
51 feed fed fed [ fed ] кормить(ся)
52 feel felt felt [ felt ] чувствовать
53 fight fought [ˈfɔːt ] fought [ˈfɔːt ] бороться, сражаться
54 find found found находить
55 fit fit [ fɪt ] fit [ fɪt ] подходить, годиться
56 flee fled fled бежать, спасаться бегством
57 fling flung flung кидать, бросать
58 fly flew flown летать, пролетать
59 forbid forbade forbidden запрещать
60 forecast [ˈfɔːkɑːst] forecast; forecasted [ˈfɔːkɑːstɪd] предвидеть, предсказывать
61 forget forgot forgotten забывать
62 forego forewent foregone отказываться, воздерживаться
63 foretell foretold foretold предсказывать, прогнозировать
64 forgive forgave forgiven прощать,
65 forsake forsook forsaken бросать, отказываться
66 freeze froze frozen [ˈfrəʊzən] замерзать, замораживать
67 get [ˈɡet] got [ˈɡɒt] got [ˈɡɒt] получать, становиться
68 gild [ɡɪld] gilt [ɡɪlt] ; gilded [ˈɡɪldɪd] позолотить
69 give [ɡɪv] gave [ɡeɪv] given [ɡɪvn̩] давать
70 go/goes [ɡəʊz] went [ˈwent] gone [ɡɒn] идти, ехать
71 grind [ɡraɪnd] ground [ɡraʊnd] ground [ɡraʊnd] точить, молоть
72 grow [ɡrəʊ] grew [ɡruː] grown [ɡrəʊn] расти, выращивать
73 hang hung ; hanged hung [ hʌŋ ] ; hanged [ hæŋd ] висеть, вешать
74 have had had иметь, обладать
75 hew hewed hewed ; hewn рубить, тесать
76 hear heard heard слышать
77 hide hid hidden [ˈhɪdn̩] прятать, прятаться
78 hit hit [ hɪt ] hit [ hɪt ] ударять, поражать
79 hold held held держать, поддерживать (владеть)
80 hurt hurt hurt повредить, причинять боль, ранить
81 keep kept kept держать, хранить
82 kneel knelt ; kneeled становиться на колени
83 knit knit ; knitted [ˈnɪtɪd ] вязать
84 know knew known знать
85 lay laid laid класть
86 lead led led вести, сопровождать
87 lean leant ; leaned опираться, прислоняться
88 leap leapt ; leaped [ liːpt ] leapt ; leaped прыгать
89 learn learnt ; learned учиться, узнавать
90 leave left left оставлять, уезжать
91 lend lent lent [ lent ] одалживать, давать взаймы
92 let let [ let ] let [ let ] позволять, сдавать в наём
93 lie lay lain лежать
94 light lit ; lighted [ˈlaɪtɪd ] lit [ lɪt ] ; lighted [ ˈlaɪtɪd ] зажигать, освещать
95 lose lost lost терять
96 make [ˈmeɪk ] made [ˈmeɪd ] made [ˈmeɪd ] делать, заставлять
97 may might might мочь, иметь право
98 mean meant meant значить, подразумевать
99 meet met met встречать, знакомиться
100 mishear [ˌmɪsˈhɪə ] misheard [ˌmɪsˈhɪə ] misheard [ˌmɪsˈhɪə ] ослышаться
101 mislay mislaid mislaid класть не на место
102 mistake mistook mistaken ошибаться, заблуждаться
103 mow mowed mown косить
104 overtake overtook overtaken догнать
105 pay paid paid платить
106 prove proved proved; proven доказывать, удостоверять
107 put put put класть
108 quit quit; quitted quit; quitted оставлять, покидать
109 read read; red read; red читать
110 rebuild rebuilt rebuilt перестраивать, восстанавливать
111 rid rid; ridded rid; ridded освобождать, избавлять
112 ride rode ridden ехать верхом
113 ring rang rung звонить, звенеть
114 rise rose risen подниматься, восходить
115 run ran run бежать, течь
116 saw sawed sawn; sawed пилить
117 say said said говорить, сказать
118 see saw seen видеть
119 seek sought sought искать
120 sell sold sold продавать
121 send sent sent посылать, отправлять
122 set set set помещать, ставить
123 sew sewed sewed; sewn шить
124 shake shook shaken трясти
125 shall should should быть должным
126 shave shaved shaved брить(ся)
127 shear sheared shorn стричь, резать; лишать
128 shed shed shed сбрасывать, проливать
129 shine shone; shined shone; shined сиять, светить
130 shoe shod shod обувать, подковывать
131 shoot shot shot стрелять
132 show showed shown; showed показывать
133 shrink shrank; shrunk shrunk сокращаться, сжиматься, отскочить, отпрянуть
134 shut shut shut закрывать
135 sing sang sung петь
136 sink sank sunk опускаться, погружаться, тонуть
137 sit sat sat сидеть
138 slay slew slain убивать, уничтожать
139 sleep slept slept спать
140 slide slid slid скользить
141 sling slung slung швырять, швырнуть, вешать через плечо, подвешивать
142 slit slit slit резать в длину, вдоль
143 smell smelt; smelled smelt; smelled пахнуть, нюхать
144 sow sowed sowed; sown сеять
145 speak spoke spoken говорить
146 speed sped; speeded sped; speeded спешить, ускорять
147 spell spelt; spelled spelt; spelled писать, произносить слово по буквам
148 spend spent spent тратить, истощать
149 spill spilt spilt проливать
150 spin spun spun прясть
151 spit spat spat плевать, насаживать, натыкать, про-
152 split split split раскалывать, расщеплять
153 spoil spoilt; spoiled spoilt; spoiled портить, баловать
154 spread spread spread распространяться
155 spring sprang sprung прыгать, вскочить
156 stand stood stood стоять
157 steal stole stolen воровать, красть
158 stick stuck stuck втыкать, приклеивать(ся), липнуть
159 sting stung stung жалить
160 stink stank; stunk stunk вонять, отталкивать
161 strew strewed strewn; strewed усеять, разбрасывать, расстилать
162 stride strode stridden шагать
163 strike struck struck ударять, поражать, бастовать
164 string strung strung связывать, натягивать, нанизывать
165 strive strove striven стремиться, стараться
166 swear swore sworn клясться, присягать, браниться
167 sweep swept swept мести
168 swell swelled swollen; swelled пухнуть, раздуваться, набухать
169 swim swam swum плавать
170 swing swung swung качать(ся), размахивать
171 take took taken брать
172 teach taught taught обучать, учить
173 tear tore torn рвать, раз-, с-, от-
174 tell told told рассказывать, сообщать
175 think thought thought думать
176 throw threw thrown кидать, бросать
177 thrust thrust thrust толкать, колоть, выгонять, сунуть
178 tread trod trod; trodden ступать
179 unbend unbent unbent разгибаться
180 undergo underwent undergone испытывать, переносить
181 understand understood understood понимать
182 undertake undertook undertaken предпринимать, гарантировать
183 upset upset upset опрокидывать, обжимать
184 wake woke; waked woken; waked будить, просыпаться
185 wear wore worn носить (одежду)
186 weave wove; weaved woven; weaved ткать
187 wed wed; wedded wed; wedded венчать(ся), выдавать замуж
188 weep wept wept плакать
189 will would would хотеть быть
190 wet wet; wetted wet; wetted мочить, вы-, про-
191 win won won выигрывать, получать
192 wind wound wound заводить (механизм), виться
193 withdraw withdrew withdrawn брать назад, отнимать
194 wring wrung wrung жать, выжимать, скручивать
195 write wrote written писать

После этого видео вы полюбите учить неправильные глаголы! Йоу! :) ...нетерпеливым желательно смотреть с 38 секунды

Для поклонников продвинутого преподавателя и любителей репа предлагаем минусовку для персонального способа заучивания неправильных глаголов в стиле караоке, а в будущем, возможно, и для записи нового личного видео со своим преподавателем/учителем/классом. Слабо или не слабо?

2. ПРАВИЛЬНЫЕ ГЛАГОЛЫ

Когда наиболее трудная часть в виде неправильных глаголов освоена (нам хочется верить, что это так), можно пощелкать как орешки и правильные глаголы английского языка. Называются они так потому, что совершенно одинаково образуют форму прошедшего времени и причастие II. Чтобы не загружать свой мозг лишний раз, просто обозначим их форма 2 и форма 3. И обе они получаются с помощью окончания -ed .

Например: look - looked, work - worked

2.1 А для тех, кто любит во всем докапываться до самой сути, можно провести краткий ликбез по поводу загадочного термина «причастие II ». Во-первых, почему причастие ? Потому что как иначе обозначить трехглавого дракона, который обладает признаками сразу 3 частей речи: глагола, прилагательного и наречия. Соответственно, такая форма всегда находятся ПРИ ЧАСТЯХ (сразу при трех).

Во-вторых, почему II ? Потому что есть еще и I . Вполне логично  Только у причастия I есть окончание -ing , а у причастия II имеется окончание -ed в правильных глаголах, и какое угодно окончание в неправильных (written , built , come ).

2.2 И всё бы хорошо, но есть некоторые нюансы.

Если глагол заканчивается на -y , то нужно окончание -ied (study - studied ).
. Если глагол состоит из одного слога и оканчивается на согласную, то она удваивается (stop - stopped ).
. Всегда удваивается конечная согласная l (travel -travelled )
. Если глагол оканчивается на -e , то нужно добавить только -d (translate - translated )

Для особо въедливых и внимательных можно еще добавить особенности произношения. Например, после глухих согласных окончание произносится как «т», после звонких - «д», после гласных «ид».

Возможно, вы услышали/изобрели/прочитали/подсмотрели способ, позволяющий сократить до минимума усилия и увеличить до максимума эффективность запоминания неправильных глаголов, а мы его почему-то еще не знаем. Поделитесь не только своей улыбкой, но и вариантами зубрежки, чтобы порадовать друг друга чем-то интере